Dans la voix passive
le sujet de la phrase est le but de l' action, mais
pas celui qui realise l' action. Regardons ces deux
phrases.
1) Jean répare la voiture.
2) La voiture est réparée
par lui.
Dans la première phrase le sujet (Jean) est celui
qui réalise l' action décrit par le verbe,
dans la deuxième il (la voiture) est le but de
l' action. On peut formuler cela d' une façon
plus abstraite. Dans une phrase à la voix passive
l' objet direct devient le sujet de la phrase et dans
le cas où il y a quelqu' un qui réalise
l' action on l' ajoute à la fin de la phrase
avec la préposition par ( c' est ce que l´on
appelle le complément d´agent). Le lecteur
dira maintenant que tout cela est très beau mais
n' a aucun sens, puisque si on peut formuler une phrase
à la voix active à quoi bon la formuler
à la voix passive. Cela est juste pour les deux
phrases ci-dessus. Mais qu' est-ce que nous faisons
si nous ne connaissons pas la personne qui realise l'
action? Regardons cette phrase.
La voiture est réparée.
Dans ce cas, nous ne savons pas qui a reparé
la voiture ou nous ne voulons pas le dire. Ici, on ne
peut pas construire avec la voix active. En général
on utilise la voix passive si le sujet de la phrase
est inconnu ou sans importance. Pourtant même
dans ce cas le français évite en général
la voix passive et construit avec le sujet indéfini
on.
On a réparé la
voiture.
En anglais aussi il existe une alternative à
la voix passive, mais l' anglais préfère
construire avec la voix passive si le sujet de la phrase
est inconnu. La voix passive et pour cela beaucoup plus
répandue en anglais qu' en français.
La voix passive existe dans tous les temps et il n'
y a aucune différence concernant le contexte
temporel entre la voix passive et la voix active. Ce
que nous avons dit dans les chapitre
8 (les temps du passé), 9
(le temps continus) et 14
(futur) reste toujours valable.
Pour tous les temps montrés dans le tableau ci-dessous,
il existe aussi une voix passive.
temps
Exemples
voix passive
simple present
he calls
he is called
present continuous
he is calling
he is been called
simple past
he called
he was called
past continuous
he was calling
he was being called
present perfect
he has called
he has been called
present perfect continuous
he has been calling
he has been being called
past perfect
he had called
he had been called
past perfect continuous
he had been calling
he had been being called
futur simple
he will call
he will be called
futur antérieur
he will have called
he will be being called
La voix passive est formée avec la forme du verbe
to be qui correspond et le participe
passé.