Whether Faith
obeyed he knew not. Hardly had he spoken
when he found himself amid calm night and
solitude, listening to a roar of the wind
which died heavily away through the forest.
He staggered against the rock, and felt it
chill and damp; while a hanging twig, that
had been all on fire, besprinkled his cheek
with the coldest dew.
The next morning young Goodman Brown came
slowly into the street of Salem Village,
staring around him like a bewildered man.
The good old minister was taking a walk
along the graveyard to get an appetite
for breakfast and meditate his sermon,
and bestowed a blessing, as he passed,
on Goodman Brown. He shrank from the venerable
saint as if to avoid an anathema. Old Deacon
Gookin was at domestic worship, and the
holy words of his prayer were heard through
the open window. "What God cloth the
wizard pray to?" quoth Goodman Brown.
Goody Cloyse, that excellent old Christian,
stood in the early sunshine at her own
lattice, catechizing a little girl who
had brought her a pint of morning's milk.
Goodman Brown snatched away the child as
from the grasp of the fiend himself. Turning
the corner by the meetinghouse, he spied
the head of Faith, with the pink ribbons,
gazing anxiously forth, and bursting into
such joy at sight of him that she skipped
along the street and almost kissed her
husband before the whole village. But Goodman
Brown looked sternly and sadly into her
face, and passed on without a greeting.
|
Il ne savait pas si Faith avait obéi. À peine avait-il parlé qu'il se retrouva dans le calme de la nuit et de la solitude, écoutant le rugissement du vent qui s'éloignait lourdement dans la forêt. Il tituba contre le rocher, qu'il sentit froid et humide, tandis qu'une brindille pendante, qui avait été toute en feu, saupoudrait sa joue de la rosée la plus froide. Le lendemain matin, le jeune Goodman Brown arriva lentement dans la rue du village de Salem, regardant autour de lui comme un homme déconcerté. Le bon vieux pasteur se promenait le long du cimetière pour se mettre en appétit pour le petit déjeuner et méditer son sermon, et il accorda une bénédiction, en passant, à Goodman Brown. Ce dernier se déroba devant le vénérable saint comme pour éviter un anathème. Le vieux diacre Gookin était au culte domestique, et les mots sacrés de sa prière se faisaient entendre par la fenêtre ouverte. "Quel Dieu le magicien prie-t-il ?" dit Goodman Brown. Goody Cloyse, cette excellente vieille chrétienne, se tenait dans le soleil matinal à son propre treillis, catéchisant une petite fille qui lui avait apporté une pinte de lait du matin. Goodman Brown a arraché l'enfant à l'emprise du démon lui-même. En tournant le coin de la rue près de la salle de réunion, il aperçut la tête de Faith, avec ses rubans roses, qui regardait anxieusement vers l'extérieur, et qui éclata de joie à sa vue, au point qu'elle sauta dans la rue et embrassa presque son mari devant tout le village. Mais Goodman Brown la regarda d'un air sévère et triste, et passa sans la saluer. |