page 26 _______________Young Goodman Brown by Nathaniel Hawthorne |
English | Français |
Had Goodman Brown fallen asleep in the forest and only dreamed a wild dream of a witch-meeting? Be it so if you will; but, alas! it was a dream of evil omen for young Goodman Brown. A stern, a sad, a darkly meditative, a distrustful, if not a desperate man did he become from the night of that fearful dream. On the Sabbath day, when the congregation were singing a holy psalm, he could not listen because an anthem of sin rushed loudly upon his ear and drowned all the blessed strain. When the minister spoke from the pulpit with power and fervid eloquence, and, with his hand on the open Bible, of the sacred truths of our religion, and of saint-like lives and triumphant deaths, and of future bliss or misery unutterable, then did Goodman Brown turn pale, dreading lest the roof should thunder down upon the gray blasphemer and his hearers. Often, awaking suddenly at midnight, he shrank from the bosom of Faith; and at morning or eventide, when the family knelt down at prayer, he scowled and muttered to himself, and gazed sternly at his wife, and turned away. And when he had lived long, and was borne to his grave a hoary corpse, followed by Faith, an aged woman, and children and grandchildren, a goodly procession, besides neighbors not a few, they carved no hopeful verse upon his tombstone, for his dying hour was gloom. |
Le jeune Goodman Brown s'était-il endormi dans la forêt et n'avait-il fait qu'un rêve fou d'une réunion de sorcières ? Qu'il en soit ainsi si l'on veut ; mais, hélas ! ce fut un rêve de mauvais augure pour le jeune Goodman Brown. Il devint un homme sévère, triste, sombrement méditatif, méfiant, sinon désespéré, à partir de la nuit de ce rêve effrayant. Le jour du sabbat, alors que l'assemblée chantait un saint psaume, il ne pouvait écouter, car un hymne au péché se précipitait bruyamment sur son oreille et noyait tout le chant béni. Lorsque le pasteur parlait en chaire avec puissance et éloquence fervente, et, la main sur la Bible ouverte, des vérités sacrées de notre religion, de vies de saints et de morts triomphantes, de félicité future ou de misère indicible, alors Goodman Brown pâlissait, craignant que le toit ne s'abatte sur le blasphémateur gris et ses auditeurs. Souvent, s'éveillant brusquement à minuit, il s'éloignait du sein de Faith ; et le matin ou le soir, lorsque la famille s'agenouillait pour prier, il se renfrognait et marmonnait pour lui-même, regardait sévèrement sa femme et se détournait. Et quand il eut vécu longtemps, et qu'on le porta dans sa tombe comme un cadavre grisonnant, suivi de Faith, une femme âgée, et des enfants et petits-enfants, un bon cortège, sans compter les voisins qui n'étaient pas nombreux, on ne grava aucun verset d'espoir sur sa pierre tombale, car l'heure de sa mort était sombre. |
contact mentions légales déclaration de protection de donnée |