Il y a beaucoup d'
expressions idiomatiques du genre to get +
.
On ne peut alors pas traduire en général
par devenir. Il faut souvent changer complètement
la structure de la phrase. Vous pouvez trouver autres
constructions de ce genre dans le chapitre
to get ... |
|
|
about |
le bruit circule que |
The news got about very quickly. |
across |
traverser |
He got across the street in only a second. |
ahead |
avancer |
They always wanted to get ahead. |
along |
s' entendre bien |
Cats and dogs do not get along. |
around |
passer |
My neighbour got around for a cup of tea. |
at |
se rendre compte de la
vérité |
Finally, we got at the truth. |
away |
s' en aller |
They were looking for him, but he got away. |
back |
rencontrer |
I left my keys in the bar, but I got them back. |
by |
se débrouiller |
She has not much money, but she gets by. |
down (to business) |
parler sérieusement |
Let us get down to business. |
down (in writing) |
mettre sur papier |
Did you get it down in writing? |
in |
entrer |
Hello! Get in! |
into |
avoir des difficultés |
He got into trouble last night. |
off |
descendre |
We got off the train at the last station. |
on (with) |
continuer |
Get on with your work! |
onto |
monter |
We want to get onto the bus. |
out (of) |
sortir |
She said that he should get out of her kitchen. |
over |
passer |
Believe me; you will get over it! |
through |
vivre |
He got through some difficult times. |
together |
se rencontrer |
They get together once a year. |
under way |
se mettre en marche |
The project got nicely under way. |
up |
se lever |
Every morning I have to get up early. |
Ces phrases ne sont que quelques exemples. La liste est
longue.