Il y a beaucoup d'
expressions idiomatiques du genre to get +
.
On ne peut alors pas traduire en général
par devenir. Il faut souvent changer complètement
la structure de la phrase. Vous pouvez trouver autres
constructions de ce genre dans le chapitre
| to get ... |
|
|
| about |
le bruit circule que |
The news got about very quickly. |
| across |
traverser |
He got across the street in only a second. |
| ahead |
avancer |
They always wanted to get ahead. |
| along |
s' entendre bien |
Cats and dogs do not get along. |
| around |
passer |
My neighbour got around for a cup of tea. |
| at |
se rendre compte de la
vérité |
Finally, we got at the truth. |
| away |
s' en aller |
They were looking for him, but he got away. |
| back |
rencontrer |
I left my keys in the bar, but I got them back. |
| by |
se débrouiller |
She has not much money, but she gets by. |
| down (to business) |
parler sérieusement |
Let us get down to business. |
| down (in writing) |
mettre sur papier |
Did you get it down in writing? |
| in |
entrer |
Hello! Get in! |
| into |
avoir des difficultés |
He got into trouble last night. |
| off |
descendre |
We got off the train at the last station. |
| on (with) |
continuer |
Get on with your work! |
| onto |
monter |
We want to get onto the bus. |
| out (of) |
sortir |
She said that he should get out of her kitchen. |
| over |
passer |
Believe me; you will get over it! |
| through |
vivre |
He got through some difficult times. |
| together |
se rencontrer |
They get together once a year. |
| under way |
se mettre en marche |
The project got nicely under way. |
| up |
se lever |
Every morning I have to get up early. |
Ces phrases ne sont que quelques exemples. La liste est
longue.