décrit toujours un changement, assez
souvent on doit traduire donc avec devenir. Mais il existe
aussi en français un verbe spécifique. Quelques
unes de ces constructions, mais pas toutes demandent une
préposition spécifique. Il faut donc faire
attention à la préposition.
to get ... |
|
|
accustomed (to) |
s' accoutumer à |
I got accustomed to reading the newspaper. |
damaged |
endommager |
The car got damaged in the accident. |
dressed up |
s' habiller |
We all got dressed up for the evening. |
disliked |
se rendre impopulaire |
With all her arrogance, she got disliked in her class. |
broken |
briser |
The glass got broken during the fight. |
busted |
être attrapé |
The thief got busted. |
caught |
être attrapé |
We got caught stealing cherries. |
drunk |
se soûler |
They were having a party and all got drunk. |
excited |
s' enthousiasmer |
He got a bit excited by the news. |
frightened |
s´effrayer |
The child got frightened by the dog. |
lost |
s' en aller |
Get lost!
(va-t-en!) |
married |
se marier |
They got married last year. |
mixed up |
se confondre |
We got it mixed
up with something else. |
muddled |
s´embrouiller |
During a presentation, one should not get muddled. |
pulled over |
être arrêter
par la police |
Luckily, I did not get pulled over this morning. |
rid of |
se défaire de
quelque chose |
We had trouble to get rid of him. |
separated |
être separé
de quelqu' un |
You got separated during the concert. |
shaved |
être rasé |
He got shaved at the Barber's. |
started |
commencer |
Do they really get started on time? |
used to |
s' accoutumer |
It is easy to get used to luxury. |
worried |
se préoccuper |
If he does not come home soon, I'll get worried. |