27.4.6.3.2 to prefer, to like, to love, to hate


Après des verbes comme to like, to love, to prefer et to hate, on utilise le gerund pour faire des affirmations générales. Et encore une fois il s' agit d' un gerund car il peut être substitué par un objet.

We like eating.
We like the house.

Mais en français, il faut le traduire par un infinitif et pas avec un gérondif ou un participe présent, puisque en français un gérondif ne peut jamais être un substantif et ne peut donc jamais jouer le rôle d' un objet.

Exemples (si on décrit une situation générale)  
We like eating.
(Nous aimons manger.)
He loves swimming.
(Il aime nager.)
They hate doing the dishes.
(Ils détestent faire la vaisselle.)

Mais si on fait référence à une situation concrète, il faut utiliser l' infinitif. Cette distinction n' est pas possible en français puisque l' infinitif est la seule option.

Exemples (si on décrit une situation concrète)  
We like to prepare dinner for friends.
(Nous aimons préparer le dîner pour nos amis.)
He prefers to wash the dishes alone.
(Il préfère faire la vaisselle tout seul..)
I love to buy my food on the market.
(J´aime acheter mes aliments au marché.)

On utilise l' infinitif avec les verbes to prefer et to like pour exprimer que quelque chose est utile, agréable,
avantageuse et pour décrire quelque chose qu' on estime d' être bonne, correcte et raisonnable. Le gérondif est utilsé pour décrire quelque chose d' amusant.

Exemples  
He prefers to write letters to writing emails.
(Il préfére écrire des lettres au lieu de email.)
She likes to have a bath in the evening.
(Elle aime prendre un bain le soir.)
She likes playing the piano.
(Elle aime jouer du piano.)




contact mentions légales déclaration de protection de donnée