En ce qui
concerne la forme, il n' y a aucune différence entre le
gerund et le present participle. On les forme tous les
deux avec le suffix -ing. Mais il y a une grande différence
en ce qui concerne l' usage. Le gerund est toujours l'
objet ou le sujet de la phrase et le present participle
n' est ni l' objet ni le sujet de la phrase. Il peut être
adverbe ou adjectif et il peut substituer une proposition
subordonnée. Il n´est jamais objet ou sujet
d' une phrase.
Le gérondif et
le participe présent
français ressemblent au
present participle anglais et seul le present
participle anglais peut être traduit par
un gérondif ou
un participe présent.
Le gerund anglais ressemble
plutôt à un infinitif,
puisque seul l' infinitif peut
être le sujet ou l' objet de la phrase.
gerund
to ask
gerund
infinitif
past
gerund
infinitif
passé
actif
asking
demander
(having) asked
avoir demandé
passif
being asked
être demandé
(having been) asked
avoir été
demandé
present participle
to ask
present
participle
gérondif
present perfect
participe
présent
actif
asking
en demandant
(having) asked
ayant demandé
passif
being asked
étant demandé
(having been) asked
ayant été
demandé
Exemples: Le gerund en tant que sujet
Writing a letter is a good idea.
Écrire une lettre c' est une bonne idée.
Being admired is a pleasure for everyone.
Être admiré c' est un plaisir pour tout le monde.
Exemples: Le gerund en tant qu' objet
He enjoyed sitting.
Il aimait être assis.
He regrets not having gone to school.
Il a déploré de ne pas être allé au lycée.
He regrets not having been asked.
Il a déploré de ne pas avoir été demandé.
Exemple: Le present participle en tant qu' adverbe.
Laughing they left the room.
En riant ils sont sortis de la chambre.
Exemple: Present participle
en tant que proposition subordonnée
Not having been asked for his opinion, he was angry.
N' ayant pas été demandé pour son opinion, il était fâché.