En ce qui concerne
les phrases conditionnelles il peut y avoir des exceptions
à la règle S-V-O
dans la langue écrite. Nous reparlerons des phrases
conditiondelles dans le chapitre
19. Ici nous voulons seulement dire que l´on
peut supprimer if si on
fait l´ inversion verbe
<=> sujet.
Exemples
(phrases conditionnelles)
If
I had known, that you smoke, I would have
brought you some good cigars. => Had
I known, ...
Si j' avais su que tu
fumais, je t' aurais apporté quelques
bons cigarres.
If
you were younger, you could be her child.
=> Were
you younger, ...
Si tu étais plus
jeune, tu aurais pu être mon fils.
If
he should ever see somebody hitting his child,
he would do something against it. Should
he ever see...
S' il voyait
quelqu' un en train de battre son fils, il
ferait quelque chose pour l' empêcher.
Dans la langue écrite il peut y avoir une inversion
verbe <=>
sujet après certains adverbes comme hardly
(à peine), neither
(non plus), never
(jamais), nor
(non plus), not
even (même pas),
not for a moment (pas
un seul instant), not until
(pas avant de), only
(seulement), rarely
(rarement), scarcely
(à peine) und
seldom (rarement)
Exemples
Hardly
ever can two very similar people get along
well.
Deux personne qui se
ressemblent ont du mal à vivre ensemble.
Only
yesterday did they hear about the good
news.
Ce n' est qu' hier qu'
ils ont appris les bonnes nouvelles.