On forme la voix
passive exactement de la même manière qu'
en français, avec to be
(être) + participe
passé.
La voix passive
au simple present
forme
conjuguée de to
be
participe
passé
français
I am
called
on m´appelle
you are
expected
on t' attend
he is
wanted
il est recherché
we are
given
on nous donne une opportunité
you are
chosen
ils sont élus.
they are
presented
il sont préséntés.
Celui qui fait l' action, qui serait le sujet de la phrase
dans une phrase active, peut être ajouté
à la fin de la phrase.
Exemples
He is
called the King by
everybody.
Tout le monde l´appelle
le roi
She is
wanted for murder of her husband (by
the police)
Elle est recherchée
par la police pour le meurtre de son mari.
We are
given free tickets for the concert
(by the radio
station).
Des tickets gratuits
nous sont donnés par la station de
radio.
En ce qui concerne le contexte temporel il n' y a aucune
différence entre la voix passive et la voix active,
pour plus d' informations voir chapitre
5.2.1
Dans la voix passive, il y a toujours un verbe auxiliaire
(to be). La négation est donc formée avec
ce verbe, pour plus de détails voir chapitre
6.
Exemples
He is
not called the King by everybody.
Tout le monde ne l´appelle pas le
roi
She is
not wanted for murder.
On ne la recherche pas pour homicide.
We are
not given free tickets to the concert.
On ne nous donne pas de tickets gratutis.
S' il faut introduire un verbe auxiliaire de mode, on
conjugue ce verbe auxiliaire de mode. Pour plus de détails
voir chapitre
6.
Exemples
He can
be called the King by everybody.
Il ne peut pas être appelé
le roi par tous.
She can
be wanted for murder.
On ne peut pas la rechercher par homicide.
We shall
not be given tickets for the concert.
On ne peut pas nous donner des tickets pour
le concert.