. Évidemment il n' y a pas de différences
entre la conjugaison de to have en tant que verbe principal
et la conjugaison en tant que verbe auxiliaire. Nous
voulons souligner encore une fois que l' anglais et
certaines autres langues distinguent plus clairement
que le français entre le fait d´avoir ou
non une alternative. Dans les deux cas en français,
on utilise le verbe devoir. S' il existe une alternative
(Je devrais le faire, mais je n' ai pas envie) on utilise
le conditionnel, s' il n' y a pas d' alternatives (Il
doit aller au prison) on utilise l' indicatif, mais
c' est toujours le même verbe devoir. La plupart
des langues ont des verbes différents pour les
deux situations.
Exemples |
|
You have to go
home. |
Tu dois aller
chez toi. |
|
Il
y a une force extérieure qui l' oblige
à aller chez lui. |
|
They have
to do their homework. |
Ils doivent faire leurs devoirs. |
|
Nous
ne savons pas qui l´oblige à
faire ses devoirs, le professeur, le père,
sa grand-mère ou une conséquence
logique (s' il n' a fait pas ses devoirs il
va rater son examen). Mais nous savons qu'
il n' y a pas d' alternatives, il doit faire
ses devoirs. |
|
I have
to have some chocolate. |
Je dois avoir du chocolat
maintenant. |
|
C'
est le cas déjà mentionné
plus haut. Ici, c' est une nécessité
intérieure. Il est évident qu'
il n' y a aucune force extérieure qui
m' oblige à avoir du chocolat. Normalement
on utilise to have quand il y a une force
extérieure suffisamment forte pour
imposer sa volonté. En français
aussi on utilise dans ce cas l' indicatif
et non le conditionnel, qu' on utilise normalement
s' il y a des alternatives. |
|