30.2.2.6 Particularité de l´orthographe de l' anglais américain


Il y a quelques particularités pour lesquelles l' anglais britannique diffère de l' anglais americain.

Exemples
-or au lieu de de -our
color (au lieu de colour), honor (au lieu de honour), humor (au lieu de humour), neighbor (au lieu de neighbour)
-er au lieu de -re
center (au lieu de centre), theater (au lieu de theatre), meter (au lieu de metre)
-se au lieu de -ce
defense (au lieu de defence), license (au lieu de licence), offense (au lieu de offence), pretense (au lieu de pretence)
pas de redoublement du 'l'
traveled (au lieu de travelled), leveled (au lieu de levelled), marvelous (au lieu de marvellous)
'll' ne devient pas 'l'
fulfill => fulfillment, skill => skillful
 
dialog (au lieu de dialogue), analog (au lieu de analogue), catalog (au lieu de catalogue), program (au lieu de programme)

Il est à conseiller d´utiliser ou l´anglais américain ou l´anglais britannique lorsque l´on écrit un texte. Les deux versions sont correctes mais il faut éviter de les mélanger.



contact mentions légales déclaration de protection de donnée