|
|
check |
En anglais ( comme
en français) c' est le temps dans
lequel se trouve le verbe introductif qui
détermine s' il faut modifier les
temps ou non. |
correct
|
faux
|
|
Peu
importe si le verbe introductif se trouve
dans un temps du passé ou dans un
temps du présent, il y aura toujours
un changement de temps. |
correct
|
faux
|
|
Si le verbe introductif
est dans un temps du présent il n'
y a aucun changement de temps dans la subordonnée. |
correct
|
faux
|
|
Si
le verbe introductif est dans un temps du
passé, les temps de la subordonné
changent. |
correct
|
faux
|
|
Le seul temps du présent
est le simple present. |
correct
|
faux
|
|
Le
simple past et le past perfect sontidentiques. |
correct
|
faux
|
|
Dans le cas où
la principale se trouve au conditionnel
les temps de la subordonnée ne change
pas. |
correct
|
faux
|
|
Si
le verbe de la principale est au futur,
le verbe de la subordonnée est toujours
au conditionnel. |
correct
|
faux
|
|
Le discours indirect
n' est rien d' autre qu' un cas spécial
de la concordance des temps en général. |
correct
|
faux
|
|
Il
peut y avoir changements de temps aussi
si les actions se reflètent dans
l' esprit de quelqu' un. |
correct
|
faux
|
|
Les règles de
la concordance des temps ne sont pas valables
s' il s' agit d' un temps du passé. |
correct
|
faux
|
|
Avec
la concordance des temps, on décrit
que les évènements se sont
déroulés avant, en même
temps ou après qu' ils se sont reflétés
dans l' ésprit de quelqu' un. |
correct
|
faux
|
|
Un fait raconté
à l' imparfait dans le discours direct
doit être raconté au
plus-que-parfait dans le discours indirect. |
correct
|
faux
|
|
Si
les événements se dérouleront
après qu' ils se reflètent
dans l' esprit de quelqu' un ils sont décrits
au conditionnel. |
correct
|
faux
|
|
Il n' y a pas d' exceptions
aux règles décrites dans le
chapitre concordance des temps. Ces règles
sont aussi valables s' il s' agit d' affirmations
générales. |
correct
|
faux
|
|
|