19.2 Subjonctif


Après certaines expressions qui expriment l' exigence, l' insécurité, la peur, l' irréalite ou une autre attitude subjective face à la réalité, on peut utiliser en anglais le subjonctif, en français c' est obligatoire.

Exemples  
He pretends ... Il veut ...
It is possible ... Il est possible ...
It is important ... Il est important ...

Mis à part le fait que le subjonctif anglais est rarement utilisé, le subjonctif anglais ne diffère presque pas de l' indicatif. Les rares cas sont:

a) Dans le simple present la troisième personne le verbe ne prend de 's'.

b) Au simple past toutes les formes sont were, ce qui veut dire, qu' il y a ici une différence entre l' indicatif et le     subjonctif aux première et troisième personnes singulier (I were au lieu de I was et he / she were au lieu de     he / she was).

L' insignifiance du subjonctif anglais est donc dû à deux faits.

1) à la forme, qui ne différe que rarement de l' indicatif.
2) Théoriquement il apparaît dans le même contexte qu' en français, mais duniquement dans une phrase     conditionnelle il est obligatoire (bien qu' il soit rarement différent de l' indicatif).





contact mentions légales déclaration de protection de donnée