page 18 _______________Young Goodman Brown by Nathaniel Hawthorne




English Français
In the interval of silence he stole forward until the light glared full upon his eyes. At one extremity of an open space, hemmed in by the dark wall of the forest, arose a rock, bearing some rude, natural resemblance either to an altar or a pulpit, and surrounded by four blazing pines, their tops aflame, their stems untouched, like candles at an evening meeting. The mass of foliage that had overgrown the summit of the rock was all on fire, blazing high into the night and fitfully illuminating the whole field. Each pendent twig and leafy festoon was in a blaze. As the red light arose and fell' a numerous congregation alternately shone forth, then disappeared in shadow, and again grew, as it were, out of the darkness, peopling the heart of the solitary woods at once.

"A grave and dark-clad company," quoth Goodman Brown.

 Dans l'intervalle de silence, il s'avança jusqu'à ce que la lumière l'éblouisse. À l'une des extrémités d'un espace ouvert, encerclé par le mur sombre de la forêt, s'élevait un rocher, ressemblant grossièrement à un autel ou à une chaire, et entouré de quatre pins flamboyants, leurs cimes enflammées, leurs tiges intactes, comme des bougies lors d'une réunion nocturne. La masse de feuillage qui avait envahi le sommet du rocher était toute en feu, s'enflammant dans la nuit et illuminant de façon intermittente tout le champ. Chaque brindille pendante et chaque feston feuillu était en feu. Tandis que la lumière rouge s'élevait et s'abaissait, une nombreuse congrégation brillait alternativement, puis disparaissait dans l'ombre, et grandissait à nouveau, comme si elle sortait de l'obscurité, peuplant immédiatement le cœur du bois solitaire. "Une compagnie grave et vêtue de noir", dit Goodman Brown.




contact mentions légales déclaration de protection de donnée