Once upon
a time, a good many years ago, there was a
traveller, and he set out upon a journey.
It was a magic journey, and was to seem very
long when he began it, and very short when
he got half way through.
He travelled along a rather dark path for
some little time, without meeting anything,
until at last he came to a beautiful child.
So he said to the child, "What do you
do here?" And the child said, "I
am always at play. Come and play with me!"
So, he played with that child, the whole
day long, and they were very merry. The
sky was so blue, the sun was so bright,
the water was so sparkling, the leaves were
so green, the flowers were so lovely, and
they heard such singing-birds and saw so
many butteries,
that everything was beautiful. This was
in fine weather. When it rained, they loved
to watch the falling drops, and to smell
the fresh scents. |
Il y
avait une fois un voyageur, il y a de cela
bien des années, et le voyageur partit
pour un voyage. C'était un voyage
magique, qui devait sembler très
long lorsqu'il le commença et très
court lorsqu'il eut fait la moitié
du chemin.
Pendant quelque temps il voyagea le long
d'un sentier assez sombre, sans rien rencontrer,
jusqu'à ce qu'enfin il aperçût
un joli petit enfant ; le voyageur demanda
à l'enfant : «Que fais-tu ici
?» Et l'enfant répondit : «Je
suis toujours à jouer, viens jouer
avec moi.»
Le voyageur joua avec cet enfant toute la
journée, et ils menèrent joyeuse
vie tous les deux. Le ciel était
si bleu, le soleil était si brillant,
l'eau était si étincelante,
les feuilles étaient si vertes, les
fleurs étaient si fraîches,
ils entendirent chanter tant d'oiseaux et
virent tant de papillons, que tout leur
paraissait superbe. C'était la saison
du printemps. Quand il pleuvait, ils aimaient
à regarder tomber les gouttes de
la pluie et à respirer les odeurs
des plantes. |