En français,
il existe un autre type de pronoms que l´on appelle
pronoms toniques.
Il le fait pour moi.
Il le fait pour toi.
Il le fait pour lui.
Il le fait pour elle.
Il le fait pour nous.
Il le fait pour vous.
Il le fait pour eux.
Il le fait pour elles.
Après des prépositions on utilise toujours ces pronoms toniques. C' est pareil en anglais, mais dû au fait, que
l' anglais ne fait pas de différence entre un objet indirect et un objet direct; en ce qui concerne la forme,
on parle aussi d'objets pronoms (pronoms objets) puisqu' ils se substituent aussi bien à un objet direct qu'à un objet indirect.
Objet indirect
1. personne singulier
Elle va au cinéma
avec moi.
She
goes to the cinema with me.
2. personne singulier
Elle va au
cinéma avec toi.
She
goes to the cinema with you.
3. personne singulier
Elle va au cinéma avec
lui.
She goes to
the cinema with him.
3. personne singulier
Elle va au
cinéma avec elle.
She
goes to the cinema with her.
3. personne singulier
Elle va
au cinéma avec lui / elle.
She goes to
the cinema with it.
1. personne pluriel
Elle va au
cinéma avec nous.
She
goes to the cinema with us.
2. personne pluriel
Elle va au cinéma avec
vous.
She goes to
the cinema with you.
3. personne pluriel
Elle va au
cinéma avec eux.
She
goes to the cinema with them.
Si le pronom personel est complément d' objet indirect,
très souvent on employe la préposition to,
surtout s' il
s' agit d' une personne.
Exemples
She writes him a letter.
= She writes a letter to
him.
Elle lui écrit une carte.
I give you my telephone
number.
= I give my telephone number to
you.