grammaire
promenade
litterature
Chat
langues
retourner
prochain chapitre
12.4.67 Autres prépositions: Exercice 2
Choisissez la préposition correcte
Cela ne valait pas un centime.
It was not
via
than
worth
a Cent.
Hier je suis allé au cinéma avec quelques amis.
I went to the cinema
apart
under
with
my friends yesterday.
Il est allé chez le dentiste sans sa mère.
He went to the dentist
aside
without
prio to
his mother.
Avant la tempête, le soleil a brillé toute la journée.
Prior to
After
Below
the storm the sun was shining throughout the day.
Dans ce projet nous nous voyons confronter à beaucoup de résistance.
With this new project we are
over
about
up against
quite strong opponents.
Il a travaillé sur une brasserie en plein air cet été.
He has worked in a beergarden
under
less
throughout
the summer.
A cause des mauvaises conditions, nous ne pouvions pas travailler comme nous le voulions.
Due to
Upon
Up to
the bad circumstance we could not work as we wanted.
En comparaison avec les élèves de l' année dernière ces étudiants travaillent plus.
These are hard-working students
unlike
by
due to
the ones of last year.
Est-ce que tu peux éteindre la lumière s' il te plaît.
Would you please turn
on
off
underneath
the light.
Il sont allés à Hambourg en passant par Moscou
They went to Hamburg
about
over
via
Moscow.
Je ne veux pas qu' il vienne avec nous; il n' y a pas de place dans la voiture.
I don't want him to come with us;
because of
despite of
besides
there is no space in the car.
Le contrat a été conclu en faveur de sa fille.
The contract was made
in favour of
due to
notwithstanding
his daughter.
Mis à part les mauvais repas, nous avons eu du bon temps là-bas.
Opposite to
Inspite of
Following
the lousy food we were doing fine there.
Mis à part les mauvais repas, nous nous avons bien amusés.
Regardless of
Except
Less
for the lousy food we had a lot of fun.
Il buvait une bière après l' autre.
He drank one beer
upon
as to
over
the other.
Peu à peu la chose avançait.
Step
for
by
of
step the issue developed.
retourner
prochain chapitre
contact
mentions légales
déclaration de protection de donnée
ESPAGNOL
ALLEMAND
ANGLAIS
ITALIEN
PORTUGAIS