Sir Arthur Conan Doyle: Sherlock Holmes - The Adventure of the Three Garridebs 23






English Français
"Well, it begins to define itself. I have been to the houseagent's. Our client, as he told us, has been there five years. It was unlet for a year before then. The previous tenant was a gentleman at large named Waldron. Waldron's appearance was well remembered at the office. He had suddenly vanished and nothing more been heard of him. He was a tall, bearded man with very dark features. Now, Prescott, the man whom Killer Evans had shot, was, according to Scotland Yard, a tall, dark man with a beard. As a working hypothesis, I think we may take it that Prescott, the American criminal, used to live in the very room which our innocent friend now devotes to his museum. So at last we get a link, you see."
"And the next link?"
"Well, we must go now and look for that."
– Hé bien ! son jeu commence à se préciser. Je suis allé chez l'agent de location. Notre client, comme il nous l'a dit, loge là depuis cinq ans. Avant qu'il prenne possession des lieux, ceux-ci étaient inoccupés. Le locataire précédent était un gentleman qui s'appelait Waldron. Il a brusquement disparu, et personne n'a plus entendu parler de lui. C'était un homme grand, portant la barbe, très brun. Or Prescott, l'individu qu'a abattu Killer Evans, était, selon Scotland Yard, un homme brun, grand et barbu. En tant qu'hypothèse de départ, je pense que nous pouvons admettre que Prescott, bandit américain, vivait dans cet appartement, que notre innocent ami a transformé en musée. Voilà enfin un maillon de la chaîne, comprenez-vous ?
– Et le maillon suivant ?
– Hé bien ! nous allons de ce pas nous en occuper…

vocabulary vocabulaire
to let louer
to be unlet inoccupé (appartement)
appearance l' apparation
bearded barbue
features les caracteristiques
innocent innocent
to devote se dédier
link l' abbouchement

grammar grammaire
... it begins to define itself. pronoms reflexif
... was unlet for a year ... for et since (les temps du passé)
... was well remembered at the office. la voix passive
He had suddenly vanished and nothing more been heard of him. les temps du passé (past perfect, Passiv past perfect) suddenly => Satzstellung unbest. Zeitadv.
... room which our innocent friend ... phrase relative
... we must go now and ... verbe auxiliaire de mode




contact mentions légales déclaration de protection de donnée