24.5 L' heure et la date


La date peut être écrit en français de plusieres manières differentes.

la date    
1 de janvier 1st January (the first of January)
7 de fevrier 7 February (the seventh of February)
10 de mars March 10th (March the tenth)
17 d' avril April 17 (April the seventeenth)

Dans la forme abrégée il y a des differences importantes entre l' anglais britannique et l' anglais américaine.
Dans l' anglais britannique on écrit au premier lieu le jour, après le mois et à la fin l' année (commen en français).

Forme abrégée British English  
14.05.2002 14.05.2002 (fourteenth of May two thousand and two)
25.07.2000 25.07.2000 (twenty-fifth of July two thousand)

Dans l' anglais américain on écrit au premier lieu le mois, après le jour et à la fin l' année. Dans le cas que le jour du mois est inferieur à douze il peut donc avoir des malentendus. Dans l' anglais américain on utilise aussi de temps en temps des traits d' union et des barres obliques. Dans le context de l' informatique il peut se passer aussi que l' année se trouve au début.

Forme abrégée American English  
14.05.2002 05.14.2002 (May fourteenth two thousand and two)
10.07.2000 07.10.2000 (July tenth two thousand)
25.06.2003 06/25/2003; 2003/06/25
(June twenty-fifth two thousand and three)

Pour éviter des malentendus on peut mettre les noms des mois.

Forma abreviada English
14 mars 2002 14-Mar-2002; Mar-14 2002
10 juilliet 2000 10-Jul-2000; Jul-10 2000




contact mentions légales déclaration de protection de donnée